Once the customer has purchased a service, there is no refund unless
1. If I, the reader, under any circumstances need to cancel the reading before it begins, and if customer and I can't arrange for another session that's suitable for both parties, a full refund will be issued.
2. A full refund will be made only when customers show genuine dissatisfactions and I am more than happy to resolve this situation for my beloved customers.
3. No show no refund.
一旦客户购买了服务,除非以下情况,否则不予退款:
1. 如果我(解读者)在任何情况下需要在解读开始前取消,并且客户和我无法安排一个双方合适的时间,则会全额退款。
2. 仅在客户表现出真实的不满的情况下才会全额退款,我也非常乐意为尊贵的客户解决这个问题。
3. 未按时到场将不予退款。